【亚博app首页】冲出合围 谷歌用软实力对付欧盟

本文摘要:Google has not had an easy recent run in Brussels。


Google has not had an easy recent run in Brussels。最近谷歌在布鲁塞尔的生活不好。In early September,the competition commission threw back the search engine ‘ s proposals to settle its long-running anti trust case。

the EU ‘ s incoming digital Commissioner warned the company of increased scrutiny from regulators . 9月初,欧洲联盟(欧盟)竞争委员会驳回了该搜索引擎,欧盟新任数字专家警告该公司,监管机构将提高审查力度Before that,the eu ‘ s ” right to be forgotten ” left Google with the onerous task of removing search results if someone requested it欧盟裁决如果有人拒绝删除搜索结果,谷歌必须这样做。(阿尔伯特爱因斯坦,Northern Exposure(美国电视连续剧),成功)These set backs have come despite Google increasing its lobbying efforts and launching a chhhing谷歌提高了游说希望,但受到越来越严格限制的行业市值为4000亿美元,这家美国科技集团正在努力应对严酷的现实。the group is believed to have more than doubled the amount it spends on eu lobbying since 2011 . it spent roughly 1.5m lobbying eu institutions in 200s ACCAn increase from the 600,000 it spent in 2011。

据悉,谷歌自2011年以来对欧盟游说的支出迅速增加了一倍。据专门追踪欧洲游说支出的欧洲运输注册处称,2013年谷歌在游说欧洲联盟机构方面投资了约150万欧元,2011年不到60万欧元。In the us,where rules on the disclosure of lobbying are stricter,technology groups report far higher spending on lobbying . Google Spent以游说公开为例,至少今年上半年谷歌在美国的游说支出约为885万美元,是2013年全年公布的欧盟游说支出的近4倍。

Google declined to comment on this article . but its efforts in Europe are part of its ” soft power ” approach towards influencing policy me,但在欧洲the financial times has spoken to several people with knowledge of how the company has built an operation worth tens of millions of dollars and focused据悉,谷歌投资数千万美元建立了致力于Brussels的事业。英国《金融时报》记者与多名相关人士进行了交谈。谷歌被微软(Microsoft)在20世纪90年代和本世纪初不断与欧盟作战,从1993年到2013年,共被罚款20亿欧元。


总部位于西雅图的微软以强硬的态度应对欧洲监管者,谷歌采取“软实力”战略,试图利用私人游说、慈善事业和公共活动影响政策制定者。“in Europe,the spectre of what happened to Microsoft is always in people ‘ s mind at Google . they are the study of how not to do things,”ss“instead,a lot of time is spent behind closed doors talking to the right people .“”在欧洲,谷歌人一直记得微软的处境。


“Jan Philipp Albrecht,a green MEP from Germany who has campaigned vociferously on digital privacy and been a public critic of the company,”Google learned from these mistakes,“he said。来自德国的欧洲议会绿党议员杨菲利普亚伯莱希(Jan Philipp Albrecht)同意了这一点,他说:“谷歌多次大力发起保障数字隐私的活动,仍然公开批评谷歌。“the difference between Google and the others is that on a personal level they are very nice and reasonable . it makes them look a reasonable parts这使他们成为优秀的人according to two people familiar With Google ‘ s operations,the company is able to open doors at the highest levels of European government But据了解谷歌业务的两位人士透露,谷歌需要敲欧洲政府最高水平的门,但这种交流不是单方面的。

政客们经常讨厌与谷歌的希望,议员们经常拒绝与该公司高管会谈。“you see this all round Europe and the us,in politics and opinion leadership . they travel to silicon valley,meet up with these company”政客们期待“吸引这股顺利的潮流,得到一些关注”。

others said that the company has tried to build bridges with European countries by helping to fund philanthropic projects in line with the aims of gove也有人反应说,谷歌试图为符合政府目标的慈善事业确保资金,与欧洲国家相处融洽。(威廉莎士比亚,Northern Exposure(美国电视剧),成功)People familiar With the matter said that Google ‘ s cultural institute in Paris is one exax谷歌在巴黎正式设立的文化学院就是一个例子。据当地媒体报道,谷歌将在2010年继续执行总裁埃里克施密特,在法国大城市巴黎设立“数字文化”中心,投资约数百万美元。

its creation was partly in response to a declaration by Nicolas Sarkozy,then France’s president,That the government was considering an该文化中心是为当时法国总统尼古拉萨科齐(Nicolas Sarkozy)的声明而设立的,法国政府考虑征收名为“Google tax”的网络税。Google executives believed the tax plan was unworkable,but they feared it was a dangerous escalation in rhetoric。谷歌高管指出,该税收计划不现实。

One insider said that the institute was a ” gesture to show Google cared about French cultural values . it was to counteract the view that一位知情人士正式成立巴黎文化学院,表明谷歌尊重法国文化价值观的意图。这将与以下观点背道而驰:破坏法国媒体集团的是美国帝国主义者。


“In December 2013,the centre was opened . but French politics had changed . the internet levy was never implemented but Mr Sarkozy had beed,但是法国政局虽然没有实行网络税,但萨科奇被社会党的弗朗索瓦奥朗德(Franois Ho)Llande)代替。His new culture minister、aur lie filippetti、who had promised to inaugurate the venue、Cancelled at the last minute。“despite the quality of the projects concerned,I don ‘ t wish to appear as a guarantee for an operation that still raises a certain number of quuualityIn the uk、Google has built Campus London、a hub for budding tech entre preneurs。在英国,谷歌为技术企业家新人设立了中心:campus London。

the centre was opened in March 2012 by George OS borne,chancellor of the exchequer,Who hailed it as a project that could fulfil the uk governmm该中心于2012年3月开始运营,英国财政部长乔治奥斯本(George Osborne)。